decideとdetermineはどちらも「決める」「決定する」といった意味で
使われている、というイメージをお持ちの方が多いかと思います。
しかし、実はネイティブからすると、この2つの単語は全く違う使い方をするので注意しましょう。

まずは、次の2つの例文を見てみましょう。

例:Ken has decided to go back to his hometown. He’s determined to start a new life there.
(ケンは今年故郷に帰って、新しい人生を送ることに決めました。)
例:Yuko decided to take the TOEIC test. She’s determined to get a score of over 700.
(裕子はTOEICを受けて、700点以上取ることを決心しました。)

同じ文の中に、両方の単語が使われていますが、なんとなく違いがわかりますか?

decide to do
「決める」を表す一般的な単語。単純に何かする事を決めたという意味で使います。

例:Tomoko decided to buy a house in Tokyo.
(智子は東京で家を買うことを決めました。)
例:Eriko decided not to go to the party tonight because she has to finish her report by tomorrow afternoon.
(えりこは今夜パーティーに行かないことを決めました。なぜなら、彼女は明日の午後までにレポートを終わらせなくてはなりません。)

 
be determined to do
決心や決意というdecideよりも確固たる意志を表す時に使います。be determined to という形になる点に注意しましょう。

例:I’m determined to become a politician and change this country.
(私は政治家になってこの国を変えると決心した。)
例:She was determined to start her own business.
(彼女は起業することを決意した。)

いかがでしょうか?なんとなく使い方の違いを掴めてきましたか??
例文を声に出して何度か音読してみてくださいね🤗

Yuki

記事をシェアする: