こんにちは!
始まったばかりのBlog投稿ということで、そんなの知ってるよ!って方も多いかと思いますが、今日は挨拶について書いていきたいと思います
Blogの良いところは後で見返せる!ことですよね
誰もが知っている“How are you?”を含め、他にもネイティブが頻繫に使うものを紹介するので、バリエーションを増やしていきましょう!!
ネイティブっぽい自然な挨拶
とりあえずは、以下の3つを抑えておけばバッチリです!
意味はどれも「元気?」「調子どう?」といった感じですが、下に行くにつれ、カジュアルになっていきます!
How are you?
How are you doing?
How’s it going?
次は、それぞれの自然な答え方の例をいくつか見ていきましょう!
Hi, how are you?
(やあ、元気?)
ーI’m pretty good, how are you?
(とても元気だよ、あなたはどう?)
ーI’m not too bad. How about you?
(まあまあだよ、君は?)
(やあ、元気?)
ーI’m pretty good, how are you?
(とても元気だよ、あなたはどう?)
ーI’m not too bad. How about you?
(まあまあだよ、君は?)
Hey, how are you doing?
(やあ、元気?)
ーI‘m doing well, thanks!
(元気だよ、ありがとう!)
ーGreat. How about you?
(最高だよ、そっちは?)
(やあ、元気?)
ーI‘m doing well, thanks!
(元気だよ、ありがとう!)
ーGreat. How about you?
(最高だよ、そっちは?)
How’s it going?
(よっ、元気?)
ーGood, you?
(元気よ、そっちは?)
ーYeah, alright.
(まあまあだよ)
(よっ、元気?)
ーGood, you?
(元気よ、そっちは?)
ーYeah, alright.
(まあまあだよ)
注意“How’s it going?”に関してはかなりカジュアルな表現なので、
使うシチュエーションに気を付けてくださいね
使うシチュエーションに気を付けてくださいね
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
久しぶりに会った人には
It’s been a while!
(久しぶり!)
It’s been a long time!
(久しぶり!)
How have you been?
(元気だった?)
A: Hey, it’s been a long time! How have you been?
(久しぶりー!どうしてた?)
B: I’ve been good! How about you?
(元気だったよ!そっちは?)
(久しぶりー!どうしてた?)
B: I’ve been good! How about you?
(元気だったよ!そっちは?)
ここで+α!
親しい間柄でも会うのは久しぶりになってしまう時ってありますよね!
特に女性は近況報告なんてこともありますよね!
そんな時は…
A: We should catch up soon!
(近いうち話そうね!)
B: Sure, let me know when you’re available.
(もちろん!空いてるとき教えてね)
(近いうち話そうね!)
B: Sure, let me know when you’re available.
(もちろん!空いてるとき教えてね)
“catch up”は久しぶりに会う人とこれまでの出来事を話すという意味で使います。
上記の例文だと、“今”は時間が無いから、近いうちに会いましょう!とイメージができますので、偶然に会った時などに使ってみてください
余談ですが、“We need to talk.”は重い話が連想されるので(恋愛であれば別れ話、仕事であれば何か重大な、、、)
ご注意を~!!
Miki
Leave A Comment